Вместе мы постигнем искусство наслаждения жизнью и насладимся искусством...

Проиграть видео

Окситания или, как ее иначе называют, Лангедок — это южная романтика по-французски, сотканная из звуков мечей крестоносцев и баллад трубадуров, запахов прибоя и горных цветов, вкусов фуа-гра и солнечных вин. Именно здесь находятся ворота в Атлантику, а значит здесь пролегали торговые пути. О богатстве Лангедока ходили легенды, а его ученые формировали культуру того времени.

Окситания — это безмятежные пейзажи и суровые древние крепости, взирающие на путника, словно молчаливые великаны. Это реки вин всех вкусов и оттенков — от виноградно-зеленоватого до рубиново-багряного. Это множество тайн, до сих пор нераскрытых историками.

Программа «5 Senses» подарит вам возможность увидеть Окситанию с удивительного ракурса. В течение семи дней мы будем любоваться ею не только во время пеших прогулок, но и из окна минивэна, с речной глади и с высоты полета воздушного шара. Пробудить все оттенки чувств и влюбиться в Лангедок настолько, что захочется вернуться — в этом нам поможет наш гид Елена Капо.

Читать полностью

Вы ощутите под ладонями тепло розовых камней.

Закутаетесь в нежную вуаль аромата фиалок. 

Прикоснетесь к творениям гигантов живописи. 

Окситания — это путешествие во времени

и пространстве, которое стоит совершить!

I день

Путешествие во времени

Знакомство со старейшим регионом Франции — Окситанией, с его размеренным течением жизни и яркими вкусами, мы начнем с «розового города» — Тулузы, города пятидесяти башен, где готовят удивительный десерт из засахаренных фиалок и строят самолеты.

Первое свидание состоится за обедом в ресторане «Эмиль». Копченая пикша и спаржа, свежайшие устрицы из Марен-Олерон, карминные ломтики маринованного лосося под ароматной имбирно-лаймовой вуалью, сытная утка и фуа-гра — знаковые яства местной кухни, ризотто с трюфелем и его величество Сыр, вкусовые особенности которого так приятно изучать за бокалом солнечного вина… Это лишь малая часть того, что может предложить шеф-повар Кристоф Фазан своим гостям.

Мы начнём с эмблемы и сердца Тулузы — площади Капитолия, на мостовой которой выложен символ края — окситанский крест. Тот, кто познакомится с ним и познает язык камня, сможет проследить всю историю города.

Мы полюбуемся базиликой Сен-Сернен, крупнейшей романской церковью Франции, а затем проберемся сквозь хитросплетение уютных улочек к неподражаемой в своей самобытности церкви доминиканского монастыря святого Якова, где хранятся мощи святого Фомы Аквинского.

Завершающим впечатлением пешей прогулки, во время которой мы успеем составить впечатление о типичном средневековом городе Европы с богатой историей, станет великолепный особняк Hôtel de Bernuy на улице Гамбетта.

Перед тем, как оставить Тулузу, мы совершим поездку вокруг исторического центра, ещё раз окинем взглядом живописные пейзажи и архитектурные памятники и отправимся в отель En Marge.

На склонах Ауровиля, среди полей и виноградников Тулузы, Изабель и Франк Ренимель создали гостеприимное и аутентичное место, приложив к этому всю свою фантазию. Кирпичные и галечные стены старого фермерского дома XIX века были сохранены и гармонично дополнены геометрическими архитектурными элементами и яркими дизайнерскими акцентами. Не менее впечатляющим является местное меню, составленное из шедевров звездного шефа Франка Ренимеля.

День завершит неспешный ужин в ресторане отеля, за которым можно будет поделиться друг с другом первыми впечатлениями от знакомства с Окситанией.

*Организаторы оставляют за собой право вносить изменения в программу первого дня, исходя из времени прилета гостей.

I день

II день

День гурмана

Вдыхать ароматы и смаковать вкусы. Именно этому мы посвятим второй день нашего путешествия и исследуем парфюмерный, гастрономический и исторический центр Лангедока — Тулузу. Кстати, погружение в оттенки вкусов и запахов сродни психотерапии. Недаром известный гурман Ансельм Брийя-Саварен писал: «Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты».

«Кто же я есть?» — поиск ответа на этот вопрос мы начнем на мастер-классе по французской кухне. Во время мастер-класса мы узнаем не только о тонкостях приготовления блюд, то есть «тела» трапезы, но и о том, как вдохнуть в неё «душу», правильно подобрав вина. После этого мы насладимся свежеприготовленным гастрономическим обедом, началом которого послужит фиалковый аперитив.

Аромат фиалки окончательно сгустится вокруг нас чуть позднее, во время посещения Дома фиалок, разместившегося на барже 30-х годов XX века. Сегодня ароматом этих цветов уже мало кого удивишь, но когда-то он по-настоящему сводил француженок с ума. Так, известная в XVIII веке актриса Ипполита Клерон ежедневно получала от своего поклонника ароматный букет. Влюблённый даже завёл ради неё целую оранжерею. Фиалки обожала и звезда театральных подмосток Сара Бернар, и супруга Наполеона Жозефина Богарне.

Удивить свои вкусовые рецепторы перед вечерним отдыхом в уютной атмосфере отеля En Marge мы сможем во время дегустации сыров на старинной козьей ферме, одной из самых известных в Окситании. Помимо козьих сыров из непастеризованного молока — катар, кабри, томм, кабеку — фермеры производят сыр из коровьего молока, мёд, фруктовые соки, продают свежее молоко, местные вина и пиво.

Владельцы фермы Корнелия и Доминик — лучшие сыроделы французских Пиреней — радушно примут нас, поделятся секретами производства и устроят экскурсию по своему хозяйству. Добродушные мордочки и ласковые глаза ухоженных животных, краски природной пастели — всё располагает к тому, чтобы погрузиться в умиротворенное состояние. Завершит впечатление дегустация местных сыров и вин, которые так по-разному звучат с мёдом, вареньем или фруктами. Такой лёгкий ужин французы называют сырным.

Возможно, у вас возникнет желание продлить, посмаковать полученные вкусовые ощущения, и ужинать вам даже не захочется.

II день

III день

В унисон с ветром

С первыми лучами утреннего солнца мы отправимся в Альби, «епископский город», исторический центр которого внесён в список памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО.

В этот раз обозревать окрестности мы начнём из корзины воздушного шара. На «воздушный» лад перед полётом можно будет настроиться за лёгкой трапезой — нам подадут невесомые свежие французские круассаны и кофе.

Ощущение волшебства зазвенит в душе ещё на земле, когда мы будем помогать лётной команде готовить воздушный шар к часовому путешествию. Похожие чувства наверняка испытывали братья Монгольфье, когда в июне 1783 года на виду у изумленной публики подняли в воздух свой первый шар из холста!

По мере того, как влекомый порывами южного ветра воздухоплавательный ковчег будет подниматься всё выше, нас начнет окутывать ощущение умиротворения при виде открывающейся со всех сторон панорамы: маленькие домики, теснящиеся вокруг величественных образцов архитектуры, словно робкие первоклашки вокруг пары строгих профессоров, гуашевая зелень растительности и тускло поблескивающая сталью лента реки Тарн. Воздушный океан тишины унесёт нас на своих волнах, заставит забыть о всех земных неурядицах.

По приземлении нас будет ждать аперитив с традиционными окситанскими закусками. Праздничную суету пузырьков в бокале игристого поддержит приятный сюрприз — диплом «Пассажир ветра». Окрылённые, в приподнятом настроении, мы переместимся в исторический центр города Альби и отправимся на пешую прогулку.

Мы неспешно пройдемся по узким улочкам, отороченным фахверковыми домиками и террасами уютных кафе, прикоснёмся к согретым солнцем основательным стенам зданий, почувствуем под пальцами трещинки и неровности камня, работу неумолимого архитектора — времени.

Во время прогулки мы впечатлимся грозной мощью собора святой Сесилии — самой крупной церкви в мире, построенной из кирпича. И достойным её соседом — зданием бывшего епископского дворца Palais de la Berbie, в котором теперь разместился музей Тулуз-Лотрека, маленького гиганта мира живописи. Как это часто бывает, признание к мастеру пришло уже после его кончины.

Побеседовать о коллизиях в судьбах творческих личностей мы сможем за легким обедом в ресторане с видом на реку Тарн и архитектурную панораму старинного города. У нас будет возможность оценить мастерство поваров в приготовлении блюд средиземноморской кухни и местных деликатесов, созерцая окрестности за бокалом прохладного вина.

Насыщенный впечатлениями день завершит ужин в уже ставшем «домашним» ресторане отеля En Marge.

III день

IV день

По древним камням

В этот день наш путь будет лежать в Каркассон, но по дороге мы сделаем остановку и проведём пару часов в Кастельнодари — городке, получившем известность благодаря традиционному блюду из утки с бобами, кассуле.

Хотите представить, чем подкреплялись три мушкетера в перерывах между схватками с гвардейцами кардинала? Тогда вам непременно нужно попробовать кассуле. Когда-то это блюдо, как и многие другие «specialitè», было основным пропитанием в малоимущих семьях. Теперь же его подают в лучших ресторанах Франции. Кассуле готовят в специальной глубокой глиняной посуде. И мы с вами посетим самую известную гончарную мастерскую, хозяин которой, керамист Henri Moreno, проведет экскурсию по своим владениям и посвятит в секреты «глиняного» дела.

По приезду в Каркассон мы разместимся в отеле, а лучше сказать, семейном замке Château de Pennautier. Это шато времён Людовика XIII и Людовика XIV — настоящий исторический памятник. Известно, что в его возведении участвовал архитектор Версаля, часть мебели для внутреннего убранства была подарена Людовиком XIII. Перед замком разбит французский регулярный парк, окаймлённый виноградниками, так что второе название замка — «лангедокский Версаль» — более, чем оправдано. Много интересного о четырехсотлетней истории замка мы сможем узнать от его хозяев: Николя де Лоржериль и его супруга Мирен поведают нам обо всех перипетиях во время небольшой экскурсии.

Полуденная трапеза послужит началом цепочки гастрономических удовольствий этого дня: после обеда нас ждет тематическая дегустация вина и шоколада. Мы потренируем свои рецепторы, пробуя различать в бокале ноты спелого абрикоса и солнечной груши, описывать флёр аромата и послевкусие каждого глотка. Профессиональный сомелье подробно познакомит нас с искусством сочетания вина с сыром и шоколадом.

После этого мы отправимся в Каркассон. «Древний город в камне», «книга военного зодчества» — какие только эпитеты и метафоры ни прочитаешь в описаниях этого города. Наше знакомство с ним мы начнем с подножья холма, на котором горделиво возвышается суровый замок, задевая зубчатыми башнями сахарную вату облаков. В своё время его сказочная мощь вдохновила многих кинорежиссёров, например, Уолта Диснея и создателей фильмов о Гарри Поттере.

Мы прикоснемся к древним камням когда-то неприступного города, узнаем легенду его основания, познакомимся с принципом действия средневековых фортификационных сооружений, осмотрим археологические находки, иллюстрирующие местную культуру. Мы полюбуемся витражами в базилике Сен-Назер, побываем в шато Тренкавелей, правителей Каркассона и окинем взглядом с высоких стен замка нижний город — современную часть Каркассона.

Прогулку по цитадели мы завершим ужином в лучшем местном ресторане La Marquière. Шеф Бернар Мариус знает, как вызвать неподдельное восхищение у своих гостей: простота рецепта и креативность подачи, авторский подход к созвучию ингредиентов и только местные свежайшие продукты! Уютная и по-семейному доброжелательная атмосфера, царящая в ресторане, располагает к неспешной беседе и теплому и вкусному завершению дня.

IV день

V день

Магия Чёрной горы

Пятый день нашего путешествия мы начнем с водной прогулки на частном катере по Канал дю Миди — каналу XVII века, который был внесен в список культурных памятников ЮНЕСКО. Под нежные звуки приятной музыки, с бокалом элегантного аперитива, мы будем наблюдать, как вокруг нас один за другим сменяются пейзажи Каркассона, плавно встраиваются один в другой, будто картинки из цветных стеклышек в трубке детского калейдоскопа.

Затем мы попрощаемся с этим удивительным городом и продолжим наш путь — к подножью Черной горы, средоточию аутентичной природы и культуры Лангедока, не потревоженной наплывом толп туристов. Северные склоны Montagne Noire покрывает шаль тёмных лесов — пихты, дуба, бука, южные же отроги украшают романтичные оборки виноградников и оливковых деревьев. 

Мы сможем перевести дух и согреться после прогулки на воде в ресторане Sire de Cabaret, что у подножия горы.

Посвистывание и поскрипывание дров в камине, задорные язычки пламени, распространяющие ласковое тепло. Стены из темноватого камня, массивные стулья, бокалы, отбрасывающие тусклые неровные тени на льняное полотно скатерти. Аромат подрумяненного на вертеле мяса и густое рубиновое вино, щекочущее пряной перчинкой обоняние. И, конечно, неизменные сыры в завершение трапезы.

Отдохнув в гостеприимном ресторанчике и как следует подкрепившись, мы отправимся осматривать живописные горные деревушки, Кон-Минервуа и Риё-Минервуа. 

Считается, что эти места являются воплощением средневекового Лангедока, ведь здесь до сих пор сохранились романские постройки раннего периода, например, внушительный замок в Риё-Минервуа. Кон-Минервуа, в свою очередь, известна своим удивительным мрамором розового оттенка — этот камень использовали при возведении дворцов Версаля, парижской оперы, в строительстве Трианона.

Мы ощутим всю сказочность средневековой атмосферы, ступая по мостовым извилистых улочек и маленьких площадей, безмолвных свидетелей мозаики исторических событий.

Наш день завершится ужином в стенах уже ставшего почти родным замка Château de Pennautier. За бокалом местного вина (между прочим, регион Лангедок-Руссильон является крупнейшим винодельческим регионом в мире!) мы поделимся ощущениями и впечатлениями прошедшего дня и настроимся на новый день и новые приключения.

V день

VI день

Красно-белое настроение

После плотного завтрака мы отправимся в гостиницу Château de Riell. Это настоящий зеленый оазис, в котором все создано для того, чтобы порадовать гостей: тенистые кущи сада, где так приятно затеряться; спа-процедуры, которые дарят покой душе, приводят в гармонию чувства и нежат тело; изысканные интерьеры, что ласкают глаз каждого эстета.

И мы снова отправимся навстречу историческим приключениям. На этот раз мы посетим руины неприступных средневековых замков Керибю и Пейрепертюз. Стоит потратить силы на то, чтобы взобраться на могучие стены: с вершины открывается захватывающая панорама.

У нас будет возможность не только осмотреть окрестности, но и сделать немало уникальных фотографий в ходе сафари на квадроциклах по «тропе катаров», проходящей между двумя замками. Опьяненные адреналином и мощью средневековых руин, мы переместимся на пикник в винодельческий домен Шато Трийоль.

И вновь нас ждёт погружение в поэзию вкусов, ароматов и ощущений. Винодел Бенжамин Сишель, чья семья вот уже двадцать лет ухаживает за старинными угодьями, угостит нас изысканными винами массива Корбьер.

«…стили вин, о которых я только мечтал или – иногда… – тосковал, теперь к моим и вашим услугам», — эти слова винного эксперта Оза Кларка как нельзя лучше подходят для описания дегустации под руководством месье Сишеля.

Мы сможем узнать, чем отличаются гренаш от шираза, чем прекрасен кариньян и в чем неповторим руссанн. Обрамлением послужат традиционные местные закуски.

После дегустации мы вернёмся в отель Château de Riel. Нет лучшего способа замедлить течение времени, чем погрузиться в негу спа-процедур и позволить каждой молекуле тела оказаться в невесомости. Именно этим мы и займемся в термальном спа-центре нашего отеля, после чего, обновленные и воодушевленные, встретимся за тематическим ужином под аккомпанемент живой музыки.

Для вечернего рандеву мы подберем наряды красного и белого цвета, так как они играют важную роль в культуре Лангедока. Мы поразмышляем о том, что такое цветовая символика и как её знание помогает осознать скрытый смысл, заложенный в произведения изобразительного искусства.

VI день

VII день

В гостях у Пьера Ришара

Седьмой день нашего путешествия готовит нам поистине необыкновенные впечатления. Мы отправимся на берег моря, в самый римский из всех французских городов — Нарбонну. Когда-то она была столицей всего Лангедока и оплотом католической церкви.

И хотя расцвет города уже позади, сегодня ее знают как центр местного виноделия. Именно винодельня и станет нашей следующей остановкой.

Мы побываем в винодельческом хозяйстве Domaine de l’Eveque — угодья, раскинувшиеся вокруг шато, принадлежат знаменитому французскому актеру Пьеру Ришару.

«Мне здесь все нравится: обстановка, тепло, близость к природе, маленькие деревни и их почти нетронутые замки. Это то, чего я больше нигде не нахожу. Что касается моих виноградных лоз, я привязан к ним так же, как к реальным людям», — так ласково отзывается Пьер Ришар о своем детище.

Мы продегустируем вина, в которые Пьер Ришар вложил частицу своей души — результат совместного творчества человека и природы.

После дегустации мы переместимся в Нарбонну, чтобы осмотреть ее исторический центр и пообедать в самом известном ресторане Лангедока — Les Grands Buffets. О мастерстве местного повара ходят легенды.

Свежайшие морепродукты, уложенные аккуратными пирамидами, пьянящие реки вина, как тому и положено в винодельческом регионе, шоколадные фонтаны — настоящий рог изобилия средиземноморской кухни! Между прочим, Нарбонну называют не только столицей вина, но и сыра, и за обедом мы получим удовольствие в этом убедиться. Не обойдется и без улиток, приготовленных на разные лады, и без фруктов, которые в Лангедоке обладают особым нежным вкусом.

Время после обеда мы посвятим близкому знакомству с морской стихией: отправимся на самый необычный пляж Лангедока, Plage des Chalets, расположенный вблизи городка Груиссан.

Небольшие разноцветные пляжные домики на сваях, словно гнезда сказочных морских птиц, окаймляют песчаные гряды. Спокойно набегает на берег, что-то пришептывая, сизая волна прибоя. Вы сможете почувствовать себя частичкой этого пейзажа во время неспешной пешей прогулки. По желанию можно будет совершить прогулку верхом, наслаждаясь окружающей природой и вдыхая целительный морской воздух под неспешный шаг послушной лошади.

Наполненные эмоциями, мы вернемся в уже знакомый нам отель Château de Riell, чтобы насладиться послевкусием последнего дня.

VII день

Мы увезем тебя в шуме свежего ветра и шелесте виноградных листьев,
в ароматах фиалки и выдержанных вин,
в звуках соленого вальса морского прибоя и
старинных французских преданий.

"Au revoir, Occitanie!