Вместе мы постигнем искусство наслаждения жизнью и насладимся искусством...

Проиграть видео

Далай Лама однажды сказал: «Раз в год отправляйся туда, где ты ещё ни разу не был».

А что, если выбрать Монблан? Цепь белоснежных пиков высочайших вершин Европы и зеленые ковры долин где-то далеко внизу. Голубые языки ледников и лазурные озера, пушистые альпийские сурки и огромные рыжие коровы. Воздух, наполненный ароматом альпийских цветов и горного меда.

Это не экстремальная экспедиция в горы с тяжелым рюкзаком за плечами, а увлекательная, неутомительная и безопасная поездка. Она под силу любому человеку с обычной физической формой.

Нас ждет череда несложных переходов по живописным альпийским деревушкам и долинам, остановки в комфортабельных отелях и аутентичных горных приютах.

За семь дней мы посетим три страны – Францию, Италию и Швейцарию.

Полюбуемся горными грядами и изумрудными долинами, величественными перевалами и заснеженными пиками. Совершим водную прогулку по глади прозрачного озера. Устроим гастрономический пикник с местными деликатесами и панорамным видом. Побываем в роскошных термах и насладимся SPA-ритуалами. Зарядиться энергией и снять приятную усталость нам помогут медитативные занятия йогой и дыхательные практики вместе с профессиональным инструктором Марией Савченко.

Наша поклажа будет максимально легкой, а чемоданы с вещами будут каждый день ждать нас в месте ночлега.

Это семидневное путешествие вокруг Монблана вместе с «Домом Гедониста» без преувеличений может стать самым ярким впечатлением в вашей жизни.

Читать полностью

Побывать в трех странах за семь дней.

Подышать кристальным воздухом горных перевалов.

Полюбоваться хрустально-снежными ледниками.

Проплыть по глади швейцарского озера.

Понежиться в итальянских термах.

Полакомиться французским сыром и вином.

Пролететь на вертолете над горными грядами.

Путешествие вокруг Монблана станет ярким приключением вашей жизни!

I день

Колыбель альпинизма

Мы встретимся во французском Шамони – колыбели мирового альпинизма, которая станет точкой начала и окончания нашего похода.

Здесь, в самом сердце Альп, мы познакомимся за вкусным ужином, обсудим планы на ближайшие дни и выпьем бокал вина с видом на высочайшую гору Европы – Монблан.

После мы прогуляемся по городу, где каждый уголок хранит память о храбрых альпинистах и отважных горных проводниках. В 1924 году здесь проводились первые зимние Олимпийские игры, а сегодня красочный Шамони – знаменитый горнолыжный курорт.

Каменные и бревенчатые домики, утопающие в цветочной радуге, старинные мощеные улочки, барочные церкви – всё напоминает о двухсотлетней истории альпийского города.

Мы остановимся в отеле Mont-Blanc Chamonix. Французский архитектор Sybille de Margerie превратила дворец со столетней историей в элегантное и современное место, но сохранила нотки неповторимого “горного” уюта. Мы отдохнем и наберемся сил в комфортных номерах с видом на заснеженную вершину Монблана — в стенах, где в XIX веке собиралась вся европейская аристократия.

В долинах Франции

В первый день пути мы поднимемся на перевал Col de Voza на высоту 1653 метров над уровнем моря. Шаг за шагом мы войдем в ритм пеших переходов, которые предстоят нам в последующие дни.

Наш путь проляжет через Верхнюю Савойю. Фигурки садовых гномов, фантазийные почтовые ящики, широкие балконы, увитые благоухающими розами – романтичные шале с каменной черепицей стойко защищают своих обитателей от снежных бурь и непогоды.
Мы минуем станцию юркого горного трамвайчика, по камешкам аккуратно переберемся через узкие речки с ледяной водой. Послушаем шум горных водопадов, увидим сочные зеленые пастбища и огромных задумчивых коров.

Затем мы устроим паузу на традиционный альпийский обед. Исторически зимой обитатели Савойи были отрезаны непогодой от внешнего мира, поэтому у них сформировалось пристрастие к сыру, картофелю и мясу. Зато свежая рыба редко появлялась на обеденном столе.

К концу дня мы окажемся в долине Les Contamines-Montjoie, которая представляет собой россыпь уютных деревушек на горных склонах. Зимой – это популярный горнолыжный курорт, летом здесь царит безмятежная тишина и покой, нарушаемые лишь редкими туристами и путешественниками.

Мы завершим день в гармонии с душой и телом благодаря вечерним медитативным практикам.

II день

III день

Téte–á–téte с природой

Самый длинный день нашего путешествия мы начнем с занятия йогой. Плавные асаны в рассветной тишине помогут пробудить тело, привести в тонус мышцы и настроиться на новый подъем.

После завтрака мы отправимся к старинной церкви Église Notre Dame de la Gorge. Пройдемся по дороге, которую прокладывали еще во времена Великого Рима, и заглянем под прохладные своды. На одной из стен написан текст молитвы за покорителей горных вершин – альпинистов.

После мы неспешно поднимемся на самый высокий из перевалов нашего семидневного маршрута – Col de la Croix-du-Bonhomme. По дороге мы будем останавливаться в горных приютах и за бокалом вкусного вина сполна наслаждаться живописными видами. По пути мы пересечем глубокий каньон, где когда-то маршировали легионы самого Цезаря.

На склоне дня нас ждет гастрономический пикник. Расположившись на травяном бархате, мы будем впитывать звуки окружающей природы: мелодичный птичий пересвист, далекое бормотание реки и убаюкивающее жужжание мохнатых шмелей.

…Выдержанные французские сыры с медом и джемом, хрустящий хлеб с золотистым оливковым маслом, сезонные фрукты и овощи – палитру вкусов дополнит бокал ледяного шампанского или ароматного вина.

Вечер мы проведем в затерянной альпийской деревеньке Les Chapieux, оторванной от мира: здесь практически нет интернета и сотовой связи. Нам представится уникальный шанс размеренно вкушать жизнь в моменте и выбраться из паутины социальных сетей. Очарованные величием природы, мы сможем сосредоточиться на внутренних ощущениях. Именно в Les Chapieux мы прочувствуем всю прелесть сельского гостеприимства: за уютным семейным ужином нам предложат горячий тыквенный суп и вкуснейшее говяжье жаркое, а на десерт – неизменные сыры и вино.

III день

IV день

Из Франции в Италию

Наш день начнется с переезда в горный приют Refuge des Mottets, где мы выпьем чашечку эспрессо или бокал шампанского. Перед нами раскинутся изумрудные пастбища с цветными каплями луговых цветов, пронизанные извилистыми каменистыми тропами, где бродят медлительные ослики и любопытные лошади.

Затем мы постепенно поднимемся по склонам живописной долины Vallée des Glaciers, пока не очутимся на высоте двух с половиной тысяч метров над уровнем моря. Здесь мы пересечем границу между Италией и Францией. Внизу перед нами раскинется одна из красивейших альпийских долин. Мы пройдем по старой военной дороге через реликтовые горные болота и выйдем к подножию ледника в форме сердца. Полюбуемся прозрачным горным озером и по извилистым тропинкам спустимся в итальянский город Курмайор в новую долину – Valle d’Aosta.

Курмайор – элитный горный курорт, итальянский близнец Шамони. Он утопает в еловых и лиственных лесах и окружен величественными пиками–«четырехтысячниками». Мы вновь полюбуемся Монбланом, но уже с другого ракурса, побываем в гильдии горных гидов и увидим памятники тем, кто так и не вернулся со снежных склонов.

Вечером мы отдохнем телом и душой в шато Mont-Blanc Relaix&SPA (5*). Итальянская элегантность оформления номеров сочетается здесь с горным уютом: пастельные краски и натуральные материалы звучат в унисон с окружающей природой. Деревянная мебель ручной работы, уникальное художественное оформление интерьеров и панорамные окна, обрамляющие горные пейзажи — здесь все продумано , чтобы погрузить гостей в сказку. После расслабляющих спа-процедур мы отправимся на ужин в гастрономический ресторан La fenêtre. Философия его шефа – создавать полезные и легкие блюда альпийской кухни в стиле haute cuisine.

Из Италии в Швейцарию

Мы покинем гостеприимный Курмайор и возьмем курс на Швейцарию.

Во время неторопливого спуска по изумрудным высокогорным лугам мы минуем несколько старинных селений, а к вечеру доберемся до швейцарского городка Champex, которое ценители природы величают «маленькой Канадой».

Прямо в центре города расположено очаровательное озеро. Прислушиваясь к ритмичным всплескам весел, мы полюбуемся закатными отражениями горных кряжей во время водной прогулки на лодке или каяке.

На пятый день мы уже будем достаточно искушенными горными путешественниками, чтобы распознать отличие кухни швейцарского района Valais от соседей – итальянской долины Аоста и французской Верхней Савойи.

…Швейцарцы не мыслят жизни без сыра. На ужин мы отведаем сырное фондю с мясом, грушами и грибами, горячий и ароматный раклет, картофельную запеканку под корочкой расплавленного реблошона. А на десерт – твердые ломтики альпкаса и хобелкаса из Гштаада под аккомпанемент достойного вина.

V день

VI день

В небе над Монбланом

В этот день мы прощаемся с Швейцарией и возвращаемся в Францию на перевал Col de Balme, где пересечем швейцарско-французскую границу. Там мы сделаем паузу на чашечку кофе и теплый яблочный пирог с ванильным мороженым.

Затем нас ждет неспешный спуск в долину Шамони, где за вкусным ужином в знаковом ресторане мы поднимем бокалы с шампанским за успешный финал нашего приключения.

Вертолетная прогулка над заснеженными пиками станет последним ярким штрихом и аккордом нашего путешествия. После этого вы сможете рассказать друзьям, что видели Монблан со всех ракурсов!

Мы увезем тебя в снежных объятиях вершин
и медовом аромате горных лугов,

лазурных волнах озер и суровой прохладе ледников. 

"Au revoir, Mont Blanc!